+381 11 3618 166 [email protected]
+381 11 3618 166 [email protected]
Pošaljite upit
upit za aranžman
Saglasnost za obradu podataka
Guatemala City
Current weather
Cloudiness-
-
-
Forecast
Rain chance-
-
-
Forecast
Rain chance-
-
-
Forecast
Rain chance-
-
-
Forecast
Rain chance-
-
-
Forecast
Rain chance-
-
-
Forecast
Rain chance-
-
-
Forecast
Rain chance-
Save To Wish List

Adding item to wishlist requires an account

7629

Zašto CD Travel?

  • Najbolje cene
  • Uvek dostupni 24/7
  • Ekskluzivne ture i destinacije
  • Podrška tokom putovanja

Imate pitanje??

Nemojte se ustručavati da nas pozovete. Mi smo tu za Vas i rado ćemo Vam dati savet i pomoć.

+381 11 3618 166
+381 11 3618 167

[email protected]

Najnoviji postovi

6d5b4831 ff23 4333 979f c3ac66e9d114 egypt giza pyramids camel train ss large
PUTOVANJE EGIPTOM: otkrivanje stare civilizacije
3. oktobar 2023.

Centralna Amerika

0

Kružna Tura Centralnom Amerikom: Istraživanje Kulturnog i Prirodnog Bogatstva

Centralna Amerika je fascinantna destinacija koja nudi nevjerojatnu raznolikost kultura, prirodnih ljepota i povijesti. Kružna tura koja uključuje Guatemalu, Antiguu, Honduras, El Salvador, Nikaragvu i Kostariku pruža jedinstvenu priliku da istražite ovu regiju i doživite njezino raznoliko bogatstvo. U narednih 500 riječi, uputit ćemo vas na ovo nezaboravno putovanje.

Tura započinje u Guatemali, koja oduzima dah svojim vulkanima, jezerima i bogatom indijanskom kulturom. Antigua, njena glavna atrakcija, je prekrasan kolonijalni grad okružen vulkanima. Ovdje ćete naći impresivnu arhitekturu, živahne tržnice i ukusnu kuhinju. Također, obavezno posjetite Tikal, drevni grad Maja okružen džunglom, čije će vas piramide ostaviti bez daha.

Honduras, sljedeća destinacija, nudi mješavinu prirodnih i kulturnih čuda. Nacionalni park Cusuco privlači zaljubljenike u prirodu svojim bogatstvom flore i faune, uključujući jaguare i majmune. Ovdje možete istražiti guste šume i planinske vrhove. Copan je dom jednom od najvažnijih arheoloških nalazišta Maja s impresivnim stećcima i hramovima.

El Salvador, najmanja zemlja u Centralnoj Americi, iznenađuje svojom obalom na Pacifiku, vulkanima i bogatom kulturnom baštinom. Nacionalni park Los Volcanes je dom više vulkana i vulkanskih jezera. Grad San Salvador nudi kulturne atrakcije, uključujući muzeje i galerije. Plaže poput El Tunca privlače surfare iz cijelog svijeta.

Nikaragva, s svojim jezerima, vulkanima i predivnim obalom na Karibima, pruža nevjerojatne prirodne ljepote. Granada je slikovit kolonijalni grad uz obalu jezera Nicaragua i idealno mjesto za opuštanje. Otok Ometepe u jezeru Cocibolca ima dva vulkana i čarobne plaže. Nacionalni park Mombacho omogućava vam da istražite vulkan i bujnu džunglu.

Kostarika, posljednja stanica na turi, poznata je po svojoj biološkoj raznolikosti i ekološkom turizmu. Nacionalni parkovi kao što su Manuel Antonio i Tortuguero pružaju priliku za promatranje divljih životinja i šetnje po džungli. Zemlja je također poznata po aktivnostima kao što su zip-line vožnja i surfanje. Ovdje možete istražiti obalu na Karibima i Pacifiku, te doživjeti vrhunsku očuvanu prirodu.

Ova kružna tura kroz Centralnu Ameriku nudi priliku da doživite spektakularne prirodne ljepote, istražite bogatu kulturnu baštinu i upoznate se s raznolikošću ovog regije. Svaka od navedenih zemalja ima svoju jedinstvenu ponudu i pruža nezaboravna iskustva. Od kolonijalnih gradova do tropskih plaža, ovo putovanje će vas ostaviti bez daha i ostaviti vam trajne uspomene.

 

Velika tura po Centralnoj Americi

Garantovan polazak sa dve osobe
Maksimalan broj učesnika je 16
Vodič koji govori nemački jezik
Moguće produženje boravka pre i posle ture

Tura 18 dana/17 noći od Gvatemala Sitija do San Jose-a
Paket letova sa Iberijom 19 dana/17 noći

Fascinantna Majanska kultura, kolonijalni gradovi španskih osvajača, i zapanjujući prirodni pejzaži povezuju zemlje Centralne Amerike. Na ovoj turi upoznajete Gvatemalu, Honduras, El Salvador i Costa Ricu.

Itinerer:

Dan 1: Let na Gvatemala City – Antigua
Paket sa letom: Let Iberijom na Gvatemala City Preko Madrida
Tura: Individualni dolazak u Gvatemala City
Po dolasku vožnja kroz visoravni Gvatemale do Antigue u Panchoy dolini. Dva noćenja u hotelu Las Farolas 3*. Oko 45 km.
Dan 2: Antigua
Ovaj arhitektonski jedinstven grad, nekada je predstavljao kolonijalnu prestonicu Centralne Amerike, 70-ih godina je proglašen svetskom baštinom pod zaštitom UNESCO-a. Poseta glavnom Trgu i verskim manastirima. Nakon posete kafeu Finca povratak u hotel. Oko 10 km.
Dan 3: Antigua – Panajachel
Danas, vožnja brodom do Santiago Atitlán prema programu. Plodna brda i tri moćna vulkana daju okolini jezera Atiltán poseban šmek. Selo je u centru mesta Tzutujíl Maya i nalazi se u podnožju vulkana. Nakon ture odlazak u mesto Panajachel, na kopno ponovo. Noćenje u Porta Hotel del Lago 4*.n Oko 100 km.
Dan 4: Panajachel – Chichicastenango – Guatemala City
Ujutru vožnja do čuvenog brdskog marketa Chichicastenango. „Chichi“ je poznat po svojoj međuregionalnoj trgovini i ostvarivanju šamanističkih rituala. Imate priliku da šetate kroz ovo mistično mesto. Nakon obilaska crkve San Tomasa, vrše se kako katolički tako i obredi drevne civilacije Maja. Noćenje u Gvatemala Sitiju, u hotelu Holiday Inn 4*. Oko 110 km.
Dan 5: Guatemala City (Guatemala) – Copán (Honduras)
Ujutru istorijska tura po glavnom gradu Gvatemale. Pored Nacionale palate, videćete Centralni Trg kao i muzej Popol Vuh koji pruža pregled istorije zemlje.Nakon obilaska muzeja dolazi se u Honduras. Oduševićete se prirodnim i kulturnim pejzažima regiona. Nakon završenih graničnih formalnosti, odlazak u hotel Marina Copán 4*, dva noćenja. Oko 300 km.
Dan 6: Copán
Danas je na programu obilazak ruševina i muzejskih skulptura Copán-a. Copan je pored Tikal-a, Chichén Itzá-e i Uxmal-a jedna od zapanjujućih Majanskih ruševina. Jedinstveno, ruševina je smeštena u širokoj dolini i opkoljena je plantažama duvana. Oko 10 km.
Dan 7: Copán (Honduras) – Suchitoto (El Salvador)
Posle doručka prelazimo granicu i dolazimo u El Salvador da obiđemo gradić Santa Ana koji je poznat po svojoj katedrali i pozorištu, ali isto tako i po ruševinama u parku San Andres, kao i Joya de Ceren. Nakon erupcije vulkana sve građevine su dobro očuvane ispod sloja pepela. Na kraju dolazak u glavni grad San Salvadora, Suchitoto, jedan od najbolje očuvanih kolonijalnih gradova u zemlji. Dva noćenja u hotelu Los Almendros de San Lorenzo 3.5*. Oko 250 km.
Dan 8: Suchitoto
Na Nahuatl jeziku znači „Grad ptica i cveća.“ Na prelepom pejzažu ovde srele su se tradicija i kultura. Tokom posete gradu videćete veličanstvene spomenike, slikovite kućice i kolonijalne crkve. U popodnevnim satima, uzeti izlet brodom na jezero Suchitlán, na ostrvo ptica gde možete posmatrati raznovrsne vrste ptica. Oko 20 km.
Dan 9: Suchitoto (El Salvador) – León (Nicaragua)
Rano ujutru dolazak do Pacifičke luke La Union gde se susreću El Salvador, Honduras i Nikaragva. Kratko zadržavanje na ostrvu Meanguera koje je smešteno uz Potosí na Nikaragvi. Tu ćete posetiti grad El Viejo koji je poznat po svojoj kulinarskoj raznolikosti i voću koje liči na papaju a zove se „Toncua“. Po dolasku u Leon, na raspolaganju je slobodne vreme za individualne aktivnosti. Noćenje u hotelu Austria 2.5*. Oko 525 km.
Dan 10: León – Granada
Jutarnji obilazak grada Leon sa vodičem gde ćete se upoznati sa glavnim atrakcijama bivše prestonice Nikaragve. Nakon kraćeg zadržavanju u mestu Managua, na vulkanu Masaya imate jedinstvenu priliku da pogledate krater aktivnog vulkana. U Granadi, dva noćenja u hotelu Patio del Malinche 3*. oko 150 km.
Dan 11: Granada
Dan počinje upoznavanjem šarmantnog kolonijalnog grada Granada, najstarijeg naselja u Centralnoj Americi, uz pratnju vodiča. Zaprežnim prevozom bićete odvedeni do jezera Nikaragva na izlet brodom, gde možete uživati u pogledima na razna ostrvca koja su prekrivena tropskom vegetacijom. Po povratku u Granadu, slobodno vreme za individualne aktivnosti. Oko 15 km.
Dan 12: Granada (Nicaragua) – La Fortuna (Costa Rica)
Današnjom vožnjom stići ćete u San Carlos nakon čega ćete brodom biti preveženi preko Río Frío reke do Las Chiles u Kostariki.U la Fortuni popodne, poseta lokalnom termalnom izvoru – opustite se uz toplu vodu i ukusnu večeru. Noćenje u hotelu Casa Luna 3*. Oko 400 km.
Dan 13: La Fortuna – Sarapiquí
Nakon doručka, pešačenje iznad polja lave u Arenal Nacionalnom parku. Prilikom vožnje do mesta Sarapiquí proći ćete pored brojnih plantaža papaje. Na farmi kafe u San Migelu naučićete sve o procesu pravljenja kafe. U mestu Sarapiquí zasadite drvo radi projekta pošumljavanja hotela La Quinta de Sarapiquí 3*. Dva noćenja. Oko 100 km.
Dan 14: Sarapiquí
Prepodne poseta Tropskoj istraživačkoj stanici Sarapiqui-e. Popodnevni ručak u toku vožnje ka kišnoj šumi Tirimbina, pešačenje uz pratnju vodiča. Naučićete sve o procesu proizvodnje čokolade i i kultivaciji kakao biljke. Oko 40 km.
Dan 15: Sarapiquí – Tortuguero Nacionalni park
Ujutru, doručak u Guápiles-u. Dalje se nastavlja do regije La Pavona, važnog mesta za proizvodnju banana. Brodom dolazite do Nacionalnog parka Tortuguero. Kasnije, ručak u hotelu Mawabamba Lodge 3*. Popodnevna poseta selu Tortuguero i slobodno vreme za individualne aktivnosti. Dva noćenja. Oko 120 km.
Dan 16: Tortuguero Nacionalni park
Danas ćete otkriti jedinstvenu floru i faunu Nacionalnog parka kroz krstarenje kanalima i šetanjem. Oko 10 km.
Dan 17: Tortuguero Nacionalni park – San José
Jutarnja vožnja brodom nazad do La Pavone i vožnja kroz Nacionalni park Braulio Carillo do San jose-a. Noćenje u hotelu Tryp San José 3.5*. Oko 150 km.
Dan 18: Povratni let iz San José-a
Paket sa letom: Transfer do aerodroma i povratni let Iberijom preko Madrida do Nemačke.
Tura: Transferom do aerodroma program se završava.
Dan 19: Dolazak u Nemačku.

Galerija
Cenovnik

Mapa

NAPOMENA

USLOVI I NAČIN PLAĆANJA:  Cene paket aranžmana su izražene u EUR. Plaćanje je dinarsko po zvaničnom srednjem kursu NBS na dan uplate. Ukoliko aranžman nije plaćen u celosti, ostatak duga se izražava u evrima i plaća se prema kursu na dan uplate.

  • gotovinski ili platnim karticama Visa, Mastercard, Maestro, American Express i Dina, rezervacija aranžmana se obezbeđuje uplatom akontacije u iznosu od 40% od vrednosti aranžmana, a ostatak se plaća najkasnije 15 dana pre polaska na putovanje.
  • plaćanjem na rate (do 9 mesečnih rata, bez uplate akontacije i bez kamate) – kreditnim karticama Intesa banke (Visa i Mastercard), plaćanje prilikom rezervacije.
  • čekovima građana sa odloženim plaćanjem do 15. decembra 2023., rezervacija aranžmana se obezbeđuje uplatom akontacije u iznosu od 40% od vrednosti aranžmana, a za ostatak se deponuju čekovi najkasnije 15 dana pre polaska na putovanje.
  • administrativnom zabranom preduzeća sa kojima CD Travel d.o.o. ima potpisan Ugovor o administrativnoj zabrani.
  • virmanskom uplatom pojedinaca ili preduzeća na osnovu izdate fakture.

CD Travel d.o.o. zadržava pravo da odredi posebne uslove plaćanja za specijalne vrste aranžamana ili promotivne ponude.

OPŠTE NAPOMENE:

Posebna napomena za Covid 19: u slučajevima kada vlasnik objekta / smeštaja praktikuje čišćenje i održavanje soba prema protokolima grčke vlade, vlasnik ne snosi pravnu odgovornost za potencijalno zaražavanje gostiju virusom Covid 19 za vreme boravka gostiju.

  • Realizacija svih programa putovanja agencije CD Travel zavisi od epidemioloških mera koje donose nadležni organi države Srbije, kao i država tranzita ili krajnje destinacije. Od momenta objavljivanja programa putovanja do momenta realizacije putovanja, moguće su izmene uslova za realizaciju putovanja, ukidanje pojedinih mera ili uvođenje novih. Za realizaciju putovanja, merodavni su uslovi putovanja važeći na dan početka putovanja. Uvođenje novih epidemioloških mera koje ne isključuju realizaciju putovanja na ugovoreni način, ne može biti osnov za otkaz ugovorenog putovanja od strane putnika. Putnici su u obavezi da prihvate i poštuju sve državne mere važeće na dan početka putovanja, u cilju realizacije ugovorenog putovanja.
  • Potrebno je da svaki putnik pre polaska na putovanje proveri status države u koju putuje i da pribavi svu neophodnu dokumentaciju. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da putnik ne poštuje važeće mere ili nema svu neophodnu dokumentaciju za putovanje.
  • U trenutku objave ovog programa, važe Covid-19 uslovi za putovanja u Grčku objavljeni na sajtu Ministarstva spoljnih poslova R. Srbije, gde se o budućim promenama uslova putovanja u Grčku putnici sami obavezuju da se informišu neposredno pre početka putovanja prateći link: www.mfa.gov.rs/gradjani/putovanje-u-inostranstvo/covid-19-uslovi-za-putovanje
  • Covid-19 uslovi za ulazak u Republiku Srbiju se nalaze na sajtu Ministarstva spoljnih poslova: www.mfa.gov.rs/gradjani/ulazak-u-srbiju/covid-19-uslovi-za-ulazak
  • Navedeni popusti za treću i četvrtu osobu i decu važe samo u pratnji dve odrasle (plative) osobe, osim ako drugačije nije navedeno u cenovniku.
  • Sobe/apartmani se koriste prvog dana iz tabele od 14:00h (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka do 09.00h.
  • Jedan hotelski dan, kao i rezervisane usluge računaju se od podneva datuma početka boravka do podneva poslednjeg dana aranžmana, bez obzira kada (u zavisnosti od satnica avio leta) gost uđe u hotel.
  • Dodatni, odnosno pomoćni ležaj je uglavnom manjih dimenzija od standardnog ležaja i uobičajeno je na rasklapanje, drvene ili metalne konstrukcije ili je sofa/fotelja na rasklapanje.
  • Rezervacija aranžmana za jednokrevetnu sobu/smeštajnu jedinicu se radi na upit. Doplata nije moguća u svim studijima i apartmanima (informacije su dostupne u agenciji).
  • Rezervacija hotela se vrše po uplaćenoj akontaciji 40%. Organizator ima dnevno obaveštenje od strane hotela ili ino partnera o stanju popunjenosti i slobodnim kapacitetima, ali Organizator ima obavezu da dobije konačna potvrdu, koja se dobija do 48 sati po uplati. Ukoliko rezervacija ne bude potvrđena od strane hotela, celokupan iznos akontacije se vraća.
  • Apartmani i studija se predaju gostima u ispravnom i čistom stanju. Posteljina i kuhinjski inventar su sastavni deo  studija ili apartmana, dok peškire, sapun, toalet papir i druga sredstva za higijenu obezbeđuju sami korisnici, osim ako nije drugačije naglašeno. Gosti sami održavaju higijenu u smeštajnim jedinicama. Posteljina se menja najmanje jednom u toku smene. Smeštaj je standardizovan od strane turističke asocijacije regije ili države u kojoj se nalazi.
  • Oznaka kategorije hotela u programu putovanja je zvanično utvrđena i odobrena od Nacionalne turističke asocijacije i važeća je na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera.
  • Organizator putovanja ne garantuje spratnost, pogled, broj sobe ili apartmana, sedište u avionu ili autobusu, ukoliko to nije predviđeno cenovnikom kao mogućnost doplate. Raspodelu soba u hotelu vrši recepcija, po dolasku gostiju.
  • Putnici se moraju pridržavati istaknutog kućnog reda u smeštajnom objektu.
  • Predstavnik agencije, pratilac puta i vozači autobusa nisu dužni da putnicima nose prtljag do i od smeštajnog objekta.
  • U slučaju zakrčenja ulica (nemogućnosti prolaska) u mestima u kojima se nalazi smeštajni objekat, autobus će ostaviti putnike na mestu koje je najbliže smeštajnom objektu.
  • Navodi o sadržaju određenih usluga ili sadržaja koje pruža hotel, ne podrazumeva obavezno besplatno korišćenje istih. Moguća je doplata, na recepciji hotela, za mogućnost i način korišćenja pojedinih usluga (masaža, sauna, spa centar, fitnes, internet, sef, pegla, električni bokal, konzumacija pića iz mini frižidera/mini bara, sportski tereni i slično.).
  • Smeštajni objekti sa apartmanima i studijima, kao i hoteli nižih kategorija koriste sistem solarnih panela i bojlera za zagrevanje vode, što podrazumeva nešto nižu temperaturu tople vode, kao i manji pritisak tople vode u određenim periodima u toku dana.
  • U uslovima niske sezone, a nekada i u sezoni, moguće je da neki sadržaji smeštajnog objekta, ugostiteljski i trgovinski objekti u mestu opredelenja nisu u funkciji, za šta Organizator putovanja ne može biti odgovoran.
  • Fotografije na internet prezentaciji unutrašnjih sadržaja smeštajnih objekata i soba su informativnog karaktera i ne garantuju da će putnik dobiti baš smeštajnu jedinicu izgleda, položaja, opremljenosti i veličine kao na fotografiji.
  • Opisi plaža su generalni, te na istoj može biti različitih struktura tla, od sitnog peska do šljunka. Takođe se u opisima može razlikovati stanje na obali i plaži (pesak van vode, šljunak u vodi i slično).
  • Buka u objektima oko hotela, regulisana je lokalnim zakonima i pravilima i o njima brinu nadležni inspekcijski organi.
  • Usluga Wi-Fi internet konekcija nije uključena u cenu aranžmana. Dostupnost signala zavisi od kvaliteta koji pruža lokalni provajder kojeg je vlasnik smeštajnog objekat odabrao i od trenutnog broja korisnika na mreži. Moguće je da je wi-fi obezbeđen samo u pojedinim (javnim) delovima smeštajnog objekta oko recepcije ili bazena, bara i slično. Organizator putovanja ne može da utiče i nije odgovoran za kvalitet Wi-Fi konekcije.
  • Cena je garantovana uz uplatu kompletnog iznosa. U slučaju promena nakon zaključivanja Ugovora o putovanju, koja se odnose na promene na monetarnom tržištu (kurs valuta), ili kada je cena izražena u dinarima, do promene u tarifama prevoznika i drugim zakonom predviđenim slučajevima, organizator putovanja zadržava pravo korekcije cena, izmene programa putovanja, otkaza putovanja ili da ga realizuje u saradnji sa drugom agencijom o čemu je dužan da obavesti putnike najkasnije pet (5) dana pre predviđenog početka putovanja.
  • Maloletna lica ukoliko sama putuju, moraju imati saglasnost roditelja ili staratelja da mogu samostalno da putuju.
  • Broj telefona predstavnika će biti dostupan putnicima u momentu izdavanja vaučera, a najkasnije 5 dana pre ugovorenog putovanja. Ukoliko putnik preuzme vaučer na kojem ne piše broj telefona predstavnika, dužan je pozvati agenciju pre putovanja.
  • Svaki putnik je u obavezi da poseduje ispravnu putnu ispravu (pasoš).
  • Putnici koji nisu državljani Srbije, u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju.
  • Agencija ne snosi odgovornost za neispravnu putnu ispravu učesnika u putovanju, nedobijanje vize za kategoriju putnika kojima je viza potrebna, kao i u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju zemlje odredišta i smatraće se da je putnik odustao od aranžmana i postupiće se prema Opštim uslovima putovanja.
  • Putnici su obavezi da prilikom prijave za putovanje prijave svoja puna imena, prezimena i datume rođenja, kako su upisana u pasošu. Pogrešno prijavljen podatak (devojačko prezime, nadimak i sl.) biće unet u avionsku kartu, vaučer za smeštaj i druga putna dokumenta i može prouzrokovati probleme putniku tokom putovanja kod pograničnih ili aerodromskih službi kao i u smeštajnim objektima.
  • Prilikom prijavljivanja imena putnika potrebno je navesti tačan datum rođenja deteta koji se najavljuje u smeštaju. Vlasnik smeštajnog objekta zadržava pravo da na licu mesta naplati troškove proizašle iz netačno prijavljenih podataka putnika.
  • Putnik je obavezan da poseduje Međunarodno putno osiguranje koje se može pribaviti u prodajnoj službi Organizatora.
  • Putnici su dužni da prilikom rezervacije aranžmana dostave ispravan broj mobilnog telefona i e-mail adresu.
  • Organizator putovanja dan/dva dana pred put pozivom ili e-mailom šalje obaveštenje o polasku, ukoliko putnik ne dobije obaveštenje, dužan je da kontaktira agenciju radi dobijanja tačnih informacija o vremenu i mestu polaska.
  • Turistička agencija određuje mesto polaska i povratka. Polasci autobusa kod letnjih aranžmana uvek su dan ranije u odnosu na datume smena koje su naznačene u cenovniku. U autobusu dete preko 2 godine mora imati svoje sedište (ne može sedeti u krilu).
  • Organizator putovanja zadržava pravo mogućnosti izmene u programu putovanja (redosled i vreme pojedinih sadržaja u programu) u zavisnosti od objektivnih okolnosti (kašnjenje ili kvar prevoznog sredstva, radovi na putu, gužve u saobraćaju, štrajkovi, vremenske neprilike, viša sila i slično).
  • Organizator ima pravo da akcijama First i Last minute ponude prodaje svoje slobodne kapacitete po cenama koje su niže ili drugačije formirane i koje se razlikuju od cena u cenovniku. Putnici koji su uplatili aranžman po cenama iz cenovnika u momentu rezervacije, ne ostvaruju pravo na nadoknadu za razliku u ceni u odnosu na Last minute cene. Putnici koji su rezervisali putovanje po uslovima i cenama First minute u slučaju otkaza kompletnog aranžmana primenjuje se propisana stopa otkaza bez obzira da li je gost našao zamenu. Postoji mogućnost da hotel ne prihvati zamenu. U slučaju mogućnosti zamene, putnici koji menjaju putnike koji su odustali, zadužićese novom cenom po važećem cenovniku na dan promene rezervacije.
  • Putnici će najvažnije informacije o mestu boravka/regiji/ostrvu dobiti na prvom info-sastanku, po rasporedu dobijenom po dolasku od strane predstavnika Organizatora.
  • Pravila oblačanja u većini hotela za vreme večere u restoranima je za muškarce, nošenje dugih pantalona, a sve vrste kupaćih kostima nisu dozvoljene.
  • Organizator putovanja, tokom čitavog trajanja aranžmana, ne snosi odgovornost za eventualni gubitak, krađu ili nestanak: putnih isprava, dokumenta, novca, vrednih stvari, prtljaga. Putnici se mole da se brižljivo staraju o navedenim stvarima i da koriste mogućnosti smeštajnih objekata za čuvanje istih.
  • Organizator preporučuje da se putnici informišu o uslovima ulaska u zemlje Evropske unije (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju …) na web-stranici Delegacije Evropske unije u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi / konzulatu zemlje u koju putuju.
  • Minimum za realizaciju putovanja je 35 putnika (autobuski prevoz), 100 putnika (avio čarter prevoz).
  • Putnici su u obavezi da pažljivo pročitaju program i sadržaj aražnmana pre potpisivanja Ugovora o putovanju, a potpisnik Ugovora je u obavezi da sa programom i sadržajem aranžmana i Opštim uslovima putovanja upozna ostale učesnike u zajedničkom putovanju.
  • Agencija nema odgovornost za eventualne drugačije usmene informacije o programu putovanja. Validan je samo pisani program istaknut u agenciji i predstavljen na agencijskoj web prezentaciji.
  • Molimo putnike da pažljivo pročitaju Opšte uslove putovanja koji su sastavni deo ovog programa.

Organizator: CD Travel d.o.o., 11000 Beograd (Savski Venac), Kralja Milutina 57,
Matični br. 17538667, PIB: 103264318
Uz ovaj program i cenovnik važe Opšti uslovi putovanja agencije CD Travel

9 klijenata trenutno posmatra ovaj aranžman!